かながわ国際交流財団による「日本で安心して暮らすための在留資格 ~永住も見据えた申請への基礎知識~」をテーマにした動画の ベトナム語版 が完成しました!以下のYoutube URLをご視聴ください。
https://youtu.be/wMXolsKLjjQ

■2024年2学期は2月17日のお楽しみ会をもって終了しました。2025年3学期は1月14日(火曜日)スタートです

■2024年12月17日、ウクライナ出身のカテリーナさんを招いて、民族楽器バンドゥラと歌のコンサートを催しました。多くの方が歌声に聴き入りました。

政府から出されていた南海トラフ地震の注意情報は8月15日の午後5時で解除となりました。これは、巨大地震が発生する危険性が差し迫ったものではなく、これまでのレベルであると変わらないと評価されたのです。これを機会に地震に対する心構えと備えを継続してください。

英語

■The second term of 2024 ended with a get-together party on December 17th. The third term of 2025 will start on Tuesday, January 14th

■On December 17th, 2024, we invited Katerina, a musician who is from Ukraine to perform a concert on the bandura, a folk instrument, and singing. Many people listened intently to her vocal both of Ukraine and Japanese songs.

The Nankai Trough earthquake warning issued by the government was lifted at 5:00pm on August 15th.This means that the risk of a major earthquake occurring is not imminent, and it has been assessed that the level of risk will remain the same as before. Taking this opportunity, we ask you to continue to be prepared for possible earthquakes in your daily life.

中国語

■2024年第二学期于12月17日以联欢会结束。2025年第三学期将于1月14日星期二开始

■2024年12月17日,我们邀请了乌克兰音乐家Katerina,用民族乐器班杜拉和歌唱进行音乐会。许多人专心聆听她演唱的乌克兰和日本歌曲。

政府发布的南海海槽地震警报已于8月15日下午5点解除。这意味着大地震发生的危险性并不迫切,风险等级评估为与以前相同。借此机会,我们希望大家在日常生活中继续做好应对地震的准备。

ベトナム語

■Phiên bản tiếng Việt của video do Quỹ Quốc tế Kanagawa thực hiện với chủ đề "Tư cách lưu trú để sống an toàn tại Nhật Bản - kiến ​​thức cơ bản để nộp hồ sơ xin thường trú" đã hoàn thiện! Vui lòng xem URL YouTube bên dưới.
https://youtu.be/wMXolsKLjjQ

■Học kỳ 2 năm 2024 kết thúc bằng một buổi tiệc họp mặt vào ngày 17 tháng 12. Học kỳ 3 năm 2025 sẽ bắt đầu vào thứ Ba, ngày 14 tháng 1

■Vào ngày 17 tháng 12 năm 2024, chúng tôi đã mời Katerina, một nhạc sĩ đến từ Ukraine đến biểu diễn một buổi hòa nhạc về bandura, một nhạc cụ dân gian và ca hát. Nhiều người đã chăm chú lắng nghe giọng hát của cô ấy trong cả hai bài hát Ukraine và Nhật Bản.

Cảnh báo động đất Nankai Trough do chính phủ ban hành đã được dỡ bỏ lúc 5:00 chiều ngày 15 tháng 8.Điều này có nghĩa là nguy cơ xảy ra động đất lớn không phải là sắp xảy ra và đã được đánh giá là mức độ rủi ro sẽ vẫn như trước. Nhân cơ hội này, chúng tôi yêu cầu bạn tiếp tục chuẩn bị cho các trận động đất có thể xảy ra trong cuộc sống hàng ngày của bạn.

韓国語

■2024년 2학기는 12월 17일 모임 파티로 끝났습니다. 2025년 3학기는 1월 14일 화요일에 시작합니다.

■2024년 12월 17일, 우리는 우크라이나 출신 음악가인 카테리나를 초대하여 민속 악기인 반두라와 노래로 콘서트를 열었습니다. 많은 사람들이 우크라이나와 일본 노래 모두의 그녀의 보컬을 주의 깊게 들었습니다.

정부가 발표한 난카이 트로프 지진 경보는 8월 15일 오후 5시에 해제되었습니다.이는 대지진이 발생할 위험이 임박하지 않았으며 위험 수준은 이전과 동일하게 유지될 것으로 평가되었습니다. 이 기회를 빌어 일상생활에서 발생할 수 있는 지진에 대비해 주시기를 부탁드립니다.

スペイン語

■El segundo semestre de 2024 finalizó con una fiesta de convivencia el 17 de diciembre. El tercer semestre de 2025 comenzará el martes 14 de enero.

■El 17 de diciembre de 2024, invitamos a Katerina, una música ucraniana, a realizar un concierto de bandura, un instrumento folclórico, y canto. Mucha gente escuchó atentamente su interpretación de canciones ucranianas y japonesas.

El gobierno levantó la alerta de terremoto de la depresión de Nankai a las 5:00 p. m. del 15 de agosto. Esto significa que el riesgo de que ocurra un terremoto importante no es inminente y se ha evaluado que el nivel de riesgo seguirá siendo el mismo que antes. Aprovechando esta oportunidad, les pedimos que sigan estando preparados para posibles terremotos en su vida diaria.

タイ語

■วาระที่สองของปี 2024 สิ้นสุดลงด้วยงานเลี้ยงสังสรรค์ในวันที่ 17 ธันวาคม วาระที่สามของปี 2025 จะเริ่มในวันอังคารที่ 14 มกราคม

■เมื่อวันที่ 17 ธันวาคม 2024 เราได้เชิญ Katerina ซึ่งเป็นนักดนตรีจากยูเครนมาแสดงคอนเสิร์ตบนเครื่องดนตรีพื้นเมืองและร้องเพลง ผู้คนจำนวนมากตั้งใจฟังเสียงร้องของเธอทั้งเพลงยูเครนและเพลงญี่ปุ่น

ทางการได้ยกเลิกคำเตือนแผ่นดินไหวที่ร่องแผ่นดินไหวนันไคเมื่อเวลา 17.00 น. ของวันที่ 15 สิงหาคม ซึ่งหมายความว่าความเสี่ยงที่จะเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ไม่ได้เกิดขึ้นในเร็วๆ นี้ และได้มีการประเมินแล้วว่าระดับความเสี่ยงจะยังคงเท่าเดิม ดังนั้น เราขอให้คุณเตรียมรับมือกับแผ่นดินไหวที่อาจเกิดขึ้นในชีวิตประจำวันต่อไป

ウルドウ語

■ 2024 کی دوسری میعاد 17 دسمبر کو ایک گیٹ ٹوگیدر پارٹی کے ساتھ ختم ہوئی۔ 2025 کی تیسری مدت 14 جنوری بروز منگل شروع ہوگی۔

■ 17 دسمبر 2024 کو، ہم نے یوکرین سے تعلق رکھنے والی ایک موسیقار کترینا کو باندورا، ایک لوک ساز، اور گانے پر ایک کنسرٹ پرفارم کرنے کے لیے مدعو کیا۔ بہت سے لوگوں نے اس کی آواز کو یوکرین اور جاپانی دونوں گانوں کو غور سے سنا۔

حکومت کی طرف سے جاری کی گئی نانکائی گرت کے زلزلے کی وارننگ 15 اگست کی شام 5:00 بجے ہٹا لی گئی۔

اس کا مطلب یہ ہے کہ کسی بڑے زلزلے کے آنے کا خطرہ کم نہیں ہے، اور یہ اندازہ لگایا گیا ہے کہ خطرے کی سطح پہلے جیسی ہی رہے گی۔ اس موقع سے فائدہ اٹھاتے ہوئے، ہم آپ سے کہتے ہیں کہ اپنی روزمرہ کی زندگی میں ممکنہ زلزلوں کے لیے تیار رہیں۔

ミャンマー語

■ 2024 ခုနှစ်၏ ဒုတိယသက်တမ်းသည် ဒီဇင်ဘာ 17 ရက်နေ့တွင် မိတ်ဆုံပါတီဖြင့် ပြီးဆုံးခဲ့သည်။ 2025 ၏တတိယသက်တမ်းကို အင်္ဂါနေ့၊ ဇန်နဝါရီ 14 ရက်တွင်စတင်မည်ဖြစ်သည်။

■ ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၁၇ ရက်နေ့တွင်၊ ယူကရိန်းနိုင်ငံမှ ဂီတပညာရှင် Katerina သည် Bandura ဂီတဖျော်ဖြေပွဲ၊ ရိုးရာတူရိယာနှင့် သီဆိုဖျော်ဖြေရန် ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။ ယူကရိန်းနဲ့ ဂျပန်သီချင်းတွေရော သူ့အဆိုကို လူတော်တော်များများက စေ့စေ့နားထောင်ကြပါတယ်။

န်ကိုင်းမြေငလျင်သတိပေးချက်ကို ဩဂုတ်လ ၁၅ ရက်နေ့ ညနေ ၅ နာရီတွင် ရုတ်သိမ်းခဲ့သည်။

ဆိုလိုသည်မှာ ကြီးမားသောငလျင်လှုပ်ခတ်မှုအန္တရာယ်သည် နီးကပ်လာမည်မဟုတ်ကြောင်းနှင့် အန္တရာယ်အဆင့်သည် ယခင်ကဲ့သို့ ဆက်လက်တည်ရှိနေမည်ဟု အကဲဖြတ်ထားပါသည်။ ဤအခွင့်အရေးကိုယူ၍ သင်၏နေ့စဉ်ဘဝတွင်ဖြစ်နိုင်သော ငလျင်များအတွက် ဆက်လက်ပြင်ဆင်ထားရန် ကျွန်ုပ်တို့တောင်းဆိုပါသည်။